maanantai 16. maaliskuuta 2009

Lumen taju


Millä nimellä tuota nyt sitten kutsutaan? huokaa yksi opiskelijoista englannin historian tunnilla. Kevätpölyisen ikkunan takana kuusenoksien päälle lätsähtelee märkiä, suuria lumihiutaleita. Meitä tässä huoneessa olijoita yhdistää enemmän tai vähemmän nörttimäinen ihastuksemme englannin kieleen, joten täällä kaikki on kielellistä, jopa sää.

Normaaleina vuosina tässä kaupungissa ei sada lainkaan lunta. Vuoden 1951 lumisesta joulusta löysin jopa postikortin. Mutta tämä talvi, se on ollut, kuten minulle jatkuvasti hoetaan, aivan suomalainen. Joulun aikaan valkeaa kesti yli kaksi viikkoa, ja totta totisesti kaupungista tuli talven ihmemaa: bussit lakkasivat kulkemasta, sivukatuja ei aurattu, sulava vesi romahdutti kattoja. Kun kahlasin autioilla, loskaisilla kaduilla kolme kerrosta välikausivaatteita ylläni kohti kahdenkymmenen korttelin päässä olevaa lähintä käytössä olevaa bussipysäkkiä ja katsoin, miten autoparat omituiset kettinkiviritykset renkaissaan koettivat puskea ylämäkiin (täällä kaikki mäet ovat niitä), minulle tuli syyllinen olo. Olin varmasti mennyt ajattelemaan, ehkä sanomaan ääneenkin, että kaipaan Suomen talvea. Englannin luokassa joku muistaa äkkiä suomalaisen: teillähän on varmasti kymmeniä nimiä lumelle, niin kuin eskimoilla. Kyllä. Ja minä muistan vielä muutaman – ehkä ne ovat turvassa jossakin muistin lokerossa, kun niitä ei käytä (eikä niille käy kuten pannumyssylle, ensimmäiselle sanalle, jonka huomasin unohtaneeni sillä hetkellä, kun opin sen englanninkielisen vastineen.) Mutta siihen taas ei riitä minun englantini. Sitä paitsi se pitää kai kokea itse – tuprutus, narskunta, lumen kilo helmikuisella jäällä.

Se on kuin ikävä. Sille minulle on varmasti sata sanaa, molemmilla kielillä.

Viime päivinä se on taas ollut kitisevää ja kiittämätöntä lajia. Kaiken pitäisi olla hyvin: on loma, edessä matka, pelastusarmeijasta löytyivät uudet intiaanisaappaat ja sitä paitsi eihän aikaa ole enää niin paljon, kolme kuukautta, ja kevät lupaa selvästi tulla, se on jo lähettänyt narsisseja ja kolibreja minulle, kun kahvitauoilla kävelen päivisin kampuksen halki! Mutta minä tahdon vaan mennä kotiin, omaan huoneeseeni, lukea suomalaisia kirjojani ja haaveilla kodista. Nyt siellä istutaan perjantai-iltaa ja jutellaan, jutellaan loputtomiin, ja nauretaan! Päivisin valo on huimaavan kirkas, voi mennä jäälle kävelylle, ja pajunkissat ovat tulleet esiin! Ja kangaskaupan ikkunoissa on ihan uusia printtejä, joista minä en tiedä mitään – enkä tiedä, mitä levyjä ystävät kuuntelevat juhlissa. Ja he menevät tanssimaan! Aika pysähtyy, sillä omassa huoneessani minä osaan ajatella vain lähtöä, ja Helsinki-Vantaan lentoasemaa, jonka muistan sinisenä, valkoisena, lasisena, hiljaisena.

Pahin ikävä on sukua sille, jota tunsi, kun lapsena lähti yökylään ja muun talon nukahdettua valvoi yksin vieraassa ja oudon tuoksuisessa sängyssä tyyny itkusta märkänä. Madison, Wisconsin elokuun 27. päivä viime vuonna: Olen matkustanut 31 tuntia pohjoisesta Suomesta Helsingin ja Munchenin kautta Chicagoon, jossa olen seissyt viisumijonoissa, laukkujonoissa ja terminaalijunissa talvitakki päällä ja ilman vettä kaksi tuntia. Kun lopulta pääsen näkemään itseni lentokentän vessan peilistä, näytän kuolleelta. Silmäni ympärykset ovat mustat, iho vahamainen ja kaikki neste kehostani on haihtunut. Olen Yhdysvalloissa.
Sillä hetkellä ajattelen, että jos ihmeitä vielä riittää, senkin jälkeen, kun olen ehtinyt Munchenissä koneeseen, ja laukkunikin ovat!, ja selvinnyt tullista ilman mitään kauheaa, kenenkään huutamatta minulle, minkään paperin menemättä hukkaan, ja vielä pääsen Madisoniin hotellihuoneeseeni kokonaisena pakettina matkatavaroideni kanssa, olen maailman onnellisin.
Mutta Madison, Wisconsin ei ole paras mahdollinen ensinäkymä Amerikkaan. Sen lentokenttä on kauttaaltaan beige ja laventelin värinen sekä pehmustettu. Sen keskuskatu on täynnä autoja ja niiden palvelemiseen tarkoitettuja liikkeitä sekä sitä outoa, muovista söpöestetiikkaa, jota mukaillen täällä rakennetaan yleensä kahvilat ja ostoskeskukset. Se on tietysti liian kuuma suomalaiselle, joka on lähtenyt matkaan talvitakissaan, ja täynnä heinäsirkkoja. Kun tulen lopulta huoneeseeni, on vielä päivä, mutta minun maailmastani ovat luiskahtaneet vuorokauden ajat hukkaan. Minun puhelimeni ei toimi. Minulla ei ole tietokonetta. Minun on saatava jostakin kuulumaan ihmisten ääniä, jotta tiedän, että en ole missään viimeisellä rannalla! Yritän avata television, mutta se ei onnistu, ellen tahdo maksaa vähäisistä dollareistani. Kävelen huoneessa edestakaisin kuin häkissä. En tiedä, onko minulla nälkä tai jano ja väsyttääkö minua – kaipaan vaan ihmistä, joka puhuisi minulle, enkä siedä ajatusta siitä, miten pitkän matkan ja ajan takana koti on.

Jossakin vaiheessa olen nukahtanut jonnekin raskaan päiväpeiton ja koristelakanan väliin ihmetystä herättävässä vaatetuksessa. Havahdun kello viideltä aamulla valoon ja hiljaisuuteen. Suoraa päätä alan itkeä, huutaa kovaan ääneen. Ehkä viereisessä huoneessa nukkuu jonkun äiti, joka kuulee ja tulee soittamaan minun kotiini.

Tämä on englannin kurssin viimeinen tunti. Viimeisen viidentoista minuutin aikana räntä on lakannut ja aurinko tullut esiin. Meillä ei ole tänäänkään tarpeeksi aikaa, emme ole vielä lähelläkään uuden universaalin kielipolitiikan kehittämistä, lukemattomien sanojen etymologia on selvittämättä – puhumattakaan siitä päivittelyn määrästä, jota vielä riittäisi undergarduate-opiskelijoiden puheesta tekemistämme havainnoista ja valley girl -aksentista. Luokasta lähdettyämme tulemme hukkumaan kampuksen ihmismassoihin, emmekä enää koskaan tapaa. Hyvästelemme hämmästyneinä – miten aika menikin niin nopeasti. Sitä emme sentään sano, että tulee ikävä.

4 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Rakas Semra, terveisia Utahista. Olen spring break roadtripilla ja kahdessa paivassa on ehtinyt tapahtua jo niin paljon etten tieda mista aloittaisin.
Ikava, hmm. Mullakin on, oli tanaan kun niin vasytti. Mutta kylla se tasta taas.

Anonyymi kirjoitti...

hei! suomellakin on sua ikävä! täällä on räntää ja loskaa ja harmaata. oon koukussa brittien huippumalleihin ja tehdään melkeen joka ilta lopputyötä mesen kautta. milloin tuut takasin?

Semra kirjoitti...

Dear Nina,
Utah? Eikö spring breakilla ollutkaan pakko olla bikineissä? Me täällä odotetaan lauantaita ja San Fransiscoa... <3

Rakas Anonyymi,
epäilyttää kyllä tuo britti-huippis.. mutta ehkä paremman puutteessa. tulen kesäkuun lopulla!

Anonyymi kirjoitti...

Voi miten tutulta niin moni asia kuulostaa! Onneksi olet olemassa ja antamassa sanat sellaisille asioille, joille minä en nimiä keksinyt kun olin kaukana kotoa.

Voimia sinne!

Toivottelee Hanna-Leena